Tennis CampCampamento de Tenis
Serving communities through tennis.
Sirviendo a las comunidades a través del tenis.
A free tennis camp for children in neighboring communities with limited access to tennis programs. Un campamento de tenis gratuito para niños en comunidades vecinas con acceso limitado a programas de tenis.
For Every Camper / Para Cada Campista
Equipo Gratuito.
Every child takes home a starter kit — theirs to keep, free of charge.
Cada niño/a se lleva a casa un equipo completo — suyo para siempre, totalmente gratis.
A junior tennis racquet for every camper to take home. Una raqueta de tenis junior para que cada campista se la lleve a casa.
A fresh can of three tennis balls so they can keep practicing at home. Una lata nueva con tres pelotas de tenis para que pueda seguir practicando en casa.
A Beyond the Baseline camp tee — soft, breathable, and built for movement. Una camiseta oficial del campamento Beyond the Baseline — suave, transpirable y cómoda para moverse.
A sturdy reusable water bottle to keep your child hydrated all week and beyond. Una botella de agua reutilizable y resistente para mantener al niño/a hidratado durante toda la semana y más allá.
Campers check in, then jump right into group stretching, running drills, and hand-eye coordination warm-ups.
Los campistas se registran y luego comienzan con estiramientos grupales, ejercicios de carrera y calentamientos de coordinación mano-ojo.
Small groups rotate through courts learning fundamentals like grip, footwork, and rallying. Water breaks happen regularly throughout.
Grupos pequeños rotan por las canchas aprendiendo fundamentos como empuñadura, juego de pies y peloteo. Las pausas para agua ocurren regularmente.
Campers gather for a short devotional, a fun skit centered on a weekly Bible verse and sportsmanship theme, and a snack break in the shade.
Los campistas se reúnen para un breve devocional, una obra divertida basada en un versículo bíblico semanal y un tema de deportividad, y una merienda a la sombra.
Back on the courts for more drills and skill-building with their group. Water breaks continue as needed.
De vuelta en las canchas para más ejercicios y desarrollo de habilidades con su grupo. Las pausas de agua continúan según sea necesario.
A hands-on craft in the shade paired with a snack to cool down and recharge before the final stretch.
Una manualidad a la sombra acompañada de una merienda para refrescarse y recargar energías antes del tramo final.
Campers finish the day with fun tennis games on the court — a great way to put new skills to use and end on a high note.
Los campistas terminan el día con juegos de tenis en la cancha — una gran manera de poner en práctica las nuevas habilidades y terminar con buen ánimo.
Supervised pickup at noon. A valid photo ID is required for any authorized adult picking up a camper.
Recogida supervisada al mediodía. Se requiere identificación con foto válida para cualquier adulto autorizado.
“You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your mind, all your soul, and all your strength, and… you shall love your neighbor as yourself”
At Beyond the Baseline we want to “love our neighbors” and make the joy and valuable life lessons of tennis available to every child in our community! En Beyond the Baseline queremos “amar a nuestros vecinos” y hacer que la alegría y las valiosas lecciones de vida del tenis estén disponibles para cada niño en nuestra comunidad.
Health and Wellness Initiative / Iniciativa de Salud y Bienestar
In addition to tennis, we aim to raise awareness of and improve accessibility to helpful resources available to families in our neighboring communities. Además del tenis, buscamos generar conciencia sobre y mejorar el acceso a recursos útiles disponibles para familias en nuestras comunidades vecinas.
Hi! I’m Mary Bennett Anderson, a Junior at Bishop England High School. Beyond the Baseline was formed from my desire to serve my neighboring communities as an outpouring of my Christian faith. I could think of no better way than to share tennis, a sport that I love to play, with children and their families. As a daughter of a pediatrician, I have also been inspired to bridge existing gaps in access to healthcare resources for families in our neighboring communities.
¡Hola! Soy Mary Bennett Anderson, estudiante de 11° grado en Bishop England High School. Beyond the Baseline nació de mi deseo de servir a las comunidades vecinas como expresión de mi fe cristiana. No podría pensar en una mejor manera de hacerlo que compartir el tenis, un deporte que amo practicar, con niños y sus familias. Como hija de un pediatra, también me he inspirado en cerrar las brechas existentes en el acceso a recursos de salud para familias en nuestras comunidades vecinas.
Takes about 5 minutes — no printing required. | Toma 5 minutos — no necesita imprimir nada.
Complete the form below entirely online. All sections, including the safety waiver, can be filled out and submitted digitally. / Complete el formulario en línea. Todas las secciones, incluyendo el waiver de seguridad, pueden llenarse y enviarse digitalmente.
Fill out all required fields including the safety waiver / Complete todos los campos requeridos incluyendo el waiver
No printing or mailing — submit directly from this page / Sin imprimir ni enviar por correo — envíe directamente desde esta página
You’ll receive an email with your registration confirmation / Recibirá un correo electrónico con la confirmación de su inscripción